Antwort Co je slovensky můr? Weitere Antworten – Co je slovensky Ťava
velbloud, Velbloud dvouhrbý, dromedár jsou nejlepší překlady "ťava“ do čeština.České slovo krocan má nejasnou etymologii, ve starší češtině se používalo slovo morák (odvozené od slova moře, protože se jedná o ptáka dovezeného ze zámoří), které se dnes používá ve slovenštině (moriak) a přežívá v moravských dialektech.Okolí
moře n | |
---|---|
1. | more n |
2. | (přen.) ( velké množství ) čeho hromada f , množstvo n , ( velké množství ) čeho more n , kopa f , hromada f čoho |
phr |
Co to znamená murár : zedník. Otec bol murár, mami, a ja som spisovateľ, Otec byl zedník, mami, a já jsem spisovatel.
Co je to slovensky Maškrta
Slovo salaš se používá jak ve slovenštině, tak i na Valašsku, no jsou to sousedé, tak není divu. Ale slovo „maškrta“ (mlsota, pamlsek, dobrůtka) se vyskytuje jen ve slovenštině, v češtině jsem ho nenašla ani ve slovnících nářečích.
Co je slovensky Šošovica : čočka je překlad "šošovica“ do čeština.
moriak, morka jsou nejlepší překlady "krocan“ do slovenština.
penis {mužský rod }
cock {podstatné jméno} [vulg.] dong {podstatné jméno} [vulg.] pecker {podstatné jméno} [vulg.]
Jak se slovensky řekne morče
Překlad "morče" do slovenština. morča, morské prasiatko, morčatá jsou nejlepší překlady "morče“ do slovenština.BRATISLAVA – Nejkrásnějším slovenským slovem se stala "čučoriedka" (borůvka).Překlad "morče" do slovenština. morča, morské prasiatko, morčatá jsou nejlepší překlady "morče“ do slovenština.
pampeliška. A ľudia, ktorí majú trávnik alebo prístup na pastvinu, majú púpavu zadarmo. A pro lidi, kteří mají trávník nebo přístup k pastvině, je pampeliška zadarmo.
Jak se řekne slovensky Kobliha : Může vám to připadat legrační, ale šiška není to, co visí na borovici, ale kobliha a čipka není sestra počítačového mikroelementu, ale krajka. ZAJDETE NA OBĚD NEBO VEČEŘI
Jak se řekne slovensky rohlík : rožok, rohlík jsou nejlepší překlady "rohlík“ do slovenština.
Jak se řekne anglicky břicho
belly , ( form .) abdomen , ( žaludek ) stomach , ( velký pupek ) potbelly , paunch , ( starších lidí ) middle – age spread ležet na břiše lie prone Bolí mě břicho .
vagina {podstatné jméno}Shrnuto a podtrženo, drevokocúr opravdu není slovenská veverka, slovensky se veverka řekne veverička, formálněji veverica. A drevokocúra možná zná více Čechů, než Slováků. Ve slovnících spisovné slovenštiny by jej lidé hledali marně. „Přesto je drevokocúr při vší semiotické osobitosti v současnosti živým slovem.
Jak se řekne slovensky jen : Okolí
ďalej | ďalej len … dále jen … ( ve smlouvě ap .) |
---|---|
nami | Len medzi nami … Jen mezi námi … ( důvěrně ap .) |
pršať | Prší , len sa leje . Prší , jen se leje . |
zdať sa | … alebo sa mi to iba zdá … nebo se mi to jen zdá |
jen | japonský jen japonský jen |