Antwort Jaká jsou nářečí? Weitere Antworten – Jak se jinak rekne nářečí
Nářečí neboli dialekt řadíme do nespisovné části jazyka, kterou se běžně dorozumíváme.Hlavní znaky
- hlásková změna ý > ej (živý > živej) – v některých případech i í > ej (vozík > vozejk)
- diftongizace ú > ou (soused – stejně jako ve spisovné češtině), na počátku slov nedůsledně (ouroda i úroda)
- asimilace znělosti v případě sh- na sch-
- protetické v na začátku slova, popř.
většinou označení pro tradiční teritoriální (lokální, místní) dialekt: územně (geograficky) vymezený útvar národního jazyka, který je určen vztahem k jiným teritoriálním útvarům a k jazyku národnímu; historicko-genealogické označení pro jednotlivé jazykové rodiny odštěpující se ze společného základu, např.
Co to je teritoriální nářečí : Většinou se takto označují tradiční teritoriální nářečí, tj. takový útvar národního jazyka, který je vymezen územně, lokálně.
Jak se mluví na Moravě
Morava | |
---|---|
Jazyk | čeština (moravština) |
Národnostní složení | Češi, Moravané, Slezané, Slováci aj. |
Náboženství | křesťanství aj. |
Správa regionu |
Jak se mluví na Valašsku :
Valašsko | |
---|---|
Nejvyšší bod | Radhošť (1129 m n. m.) |
Obyvatelstvo | |
Počet obyvatel | 250 000 |
Jazyk | valašský dialekt češtiny (východomoravská nářeční skupina) |
Území Čech v užším smyslu (tedy České republiky vyjma Moravy) lze z hlediska dialektologického rozdělit na čtyři oblasti, a tedy čtyři nářeční podskupiny – středočeskou, jihozápadočeskou, severovýchodočeskou a jihovýchodočeskou.
Podle expertky z Ústavu pro jazyk český Akademie věd Jarmily Bachmannové měla vlastní nářečí i metropole. Nahradila ho však obecná čeština. „V dnešní době se v metropoli mluví obecnou češtinou, ale v minulosti Praha vstřebávala nářečí ze svého okolí a měla díky tomu i své vlastní,“ říká Bachmannová.
Jak vzniká nářečí
Nářečí jsou výsledkem územní diferenciace daného národního jazyka. Vznikají (vznikaly) z důvodu izolovanosti od kulturních center, ze kterých se určité jazykové změny šíří směrem k periferiím.Pozdravím několik známých a zamířím ke stolu, kde sedí kamarád. „Ahoj, Honzo,“ pozdravím, ale dočkám se jen nesouhlasného zavrtění hlavou.nářečí se užívá výrazu synek, na Valašsku ogar s jižní variantou ogara. V městské mluvě převládá pojmenování kluk, místy se objevuje název chlapec, u mladé generace na Moravě i hoch (jenž však má zde často expresivní zabarvení), popř. i další regionální označení typická pro venkovské okolí.
Takže pro ty, kdož nevědí: Švrlák je v dnešní terminologii vlastně ponorný mixér. Ale na ruční pohon. Vyrobený z kmínku nebo špičky jehličnanu.
Co je typické pro Valašsko : Pro Valašsko jsou typické různé varianty jídel se zelím. Nejznámější je kyselice, hustá polévka z kysaného zelí a smetany, obohacená o brambory, někdy i o klobásy. Obliba všech těchto krajových pokrmů stále roste. Mezi velmi oblíbená jídla patří i halušky.
Na jakém místě je čeština : Pokud by vás zajímalo, jak je na tom čeština, ta podle některých statistik patří do top dvacítky a někdy dokonce do top patnáctky nejtěžších světových jazyků.
Jak mluví Moraváci
Oblast Čech spojuje obecná čeština, Morava ale žádnou „obecnou moravštinu“ nemá. A kromě konkrétních nářečních výrazů z velmi konkrétních částí Moravy se například východomoravská nářečí – která se spisovné češtině v mnoha ohledech blíží nejvíc – od zcela spisovného jazyka liší dokonce v mnohém.
Zemáky – Brambory. Na dědinách si spousta lidí pěstuje svoje vlastní zemáky.Na Valašsku mluví lidé zvláštním jazykem – říká se mu valašské nářečí. Jako by bohatost přírodních krás Valašska měla vliv na bohatství řeči. Tradiční mluva zdejších lidí je krásná, barvitá a melodická. Toto nářečí je plné přejatých slov a změkčenin.
Co se pije na Valašsku : Kromě švestek se alkohol pálil i s třešní nebo hrušek. Sezóna pěstitelského pálení ovoce na Valašsku v těchto dnech pomalu končí. A byla opravdu dlouhá. Díky bohaté úrodě byla většina pěstitelských pálenic v provozu už od poloviny července.