Antwort Jak se čte pho bo? Weitere Antworten – Jak se vyslovuje polévka pho
Avšak v Hanoji se ty nejlepší nudlové polévky skrývají v ubohých restauracích a pouličních kantýnách, kde je neomalený personál, nekonečná fronta a spartánské podmínky, napsala agentura AFP. Říká se jí "pho". Vyslovuje se to fé s otevřeným e, které vychází z hlubin břicha. Pouze Vietnamci to vyslovují správně.Polévka Pho se vyslovuje spíše jako “fu” nikoli “pfo.” Navíc slovo pho je název těstoviny – plochých dlouhých rýžových nudlí – není to název polévky, i když se tak nakonec ujal a všude se používá. Dnes slavné jídlo se objevilo počátkem 20.Jak jíst phở Polévka phở se jí hůlkami a lžící. Ze začátku to může být boj, ale s trochou cviku hůlky rychle zkrotíte. Pomocí hůlek naberte nudle na lžíci, tu ponořte do vývaru a šup s ní do pusy.
Co je v polévce pho : Základem je kvalitní hovězí maso, směs koření a bylinek. Chybět nesmí česnek, zázvor, skořice, badyán, hřebíček, fenyklová semínka, ploché rýžové nudle a cibule. Právě tyto ingredience zaručí tu pravou a nezaměnitelnou chuť pho. Pro tuto polévku je typické velmi dlouhé vaření.
Co je ve pho bo
Základem polévky pho je vývar, nudle, maso a bylinky. Pho se dělá buď slepičí (pho ga`), nebo hovězí (pho bo`). Hovězí můžete mít navíc ve dvou variantách: s hovězím masem vařeným ve vývaru (pho bo chín) anebo se syrovým masem nakrájeným na velmi tenké plátky (pho bo tai).
Co je pho nudle : Rýžové nudle pho jsou neodmyslitelnou součástí vietnamské kuchyně. Jsou základem známé polévky pho, ale používají se také na smažení se zeleninou a masem. Jsou vyrobeny z rýžové mouky a vody, takže jsou přirozeně bez lepku. Příprava: nudle namočíme na půl hodiny do vody.
STRUČNÝ SLOVNÍK
Ahoj! | Chào! / Tạm biệt! |
---|---|
Ano | Có |
Děkuji! | Cám ơn! |
Prosím! | Không có gì! |
Promiňte | Xin lỗi, |
Názvy ingrediencí ve vietnamštině
Bia | [: bia :] | Pivo |
---|---|---|
Hoa chuối | [: hoa čuoi :] | Květ banánovníku |
Kem | [: kem :] | Zmrzlina |
Khoai tây | [: choai tay :] | Brambor obecný neboli brambora |
Lạc | [: lak :] | Arašídy |
Jaký je rozdíl mezi pho a ramen
Ramen je japonská adaptace čínských pšeničných nudlí, vývar se často vyrábí z vepřových kostí, zatímco Pho je typ tradičních vietnamských rýžových nudlí, kdy se vývar obvykle vyrábí z hovězího masa a vůně jsou doplněné badyánem, skořicí a zázvorem.Phở Bo je asi nejznámější polévka ve Vietnamu. Jedná se o silný hovězí vývar doplněný rýžovými nudlemi, asijskými bylinkami (thajskou bazalkou, mátou, koriandrem či perilou), pálivými papričkami, limetkou a bambusovými klíčky.Phở (také pho, vyslovuje se [fəː˧˩˧] s klesavo-stoupavým tónem, chữ nôm: 𬖾, lidově fóčko) je populární vietnamské jídlo. Původ jídla je v provincii Nam Dinh, ale posléze se stalo populární v hlavním městě Hanoji a v celé severní části Vietnamu.
Přiveď vývar do varu a můžeš se vrhnout na servírování. Do misky přijdou nejdříve široké nudle, mungo klíčky, červená cibule, zbylé čerstvé bylinky a vymačkaná šťáva ze čtvrtky limety. Pak už je na každém, jestli si do vývaru přidá chilli papričky, rybí omáčku a nebo taky hoisin omáčku.
Co patří do pho bo : Do Pho Bo patří jednoznačně morkové kosti, hovězí kližka a odřezky z masa. Nezapomeňte určitě přidat do vývaru i maso, vývar bude silnější. Koření, bez kterého se Pho neobešlo: Badyán, skořice a černý kardamom. S jistotou seženete v Sapě nebo ve specializovaných obchodech.
Co je pho bo Tai : Pho bo tai je hovězí vývar se spařeným masem, které se syrové ponoří do vroucího vývaru jen na 2 vteřiny. Zůstane tak šťavnaté a vyniká silnou masovou chutí.
Jak říct Vietnamsky Ahoj
Ahoj! Chào! / Tạm biệt! Dobré ráno!
Názvy ingrediencí ve vietnamštině
Bia | [: bia :] | Pivo |
---|---|---|
Hoa chuối | [: hoa čuoi :] | Květ banánovníku |
Kem | [: kem :] | Zmrzlina |
Khoai tây | [: choai tay :] | Brambor obecný neboli brambora |
Lạc | [: lak :] | Arašídy |
STRUČNÝ SLOVNÍK
Ahoj! | Chào! / Tạm biệt! |
---|---|
Ano | Có |
Děkuji! | Cám ơn! |
Prosím! | Không có gì! |
Promiňte | Xin lỗi, |
Jak se řekne vietnamský na zdraví : Zde jsou věty, které budou velice užitečné až budete na tržnici nebo ve Vietnamu: Xin chào! Zdravím!